Regras básicas – Português

A bola: Diferentemente do futebol australiano, o futebol gaélico é jogado com uma bola redonda, um pouco menor e mais pesada do que uma bola de futebol.

O campo: O campo de jogo é retangular, cerca de 137 metros de comprimento e 82 de largura.

Postes: Os postes são a mesma forma que os de rugby, mas o travessão está mais baixo do que no rugby.

Regras gerais

1. A bola pode-se levar na mão para quatro etapas e pode ser chutada com o pé ou passada com a mão, um impacto com a mão ou com o punho.

2. Após cada quatro etapas, o jogador deve saltar a bola ou fazer um solo, uma ação para soltar a bola no pé e chutando-lo de volta para a mão.

3. Você não pode saltar a bola duas vezes em uma linha.

4. Para pontuar, você passa a bola por cima da travessão com o pé ou mão/punho para obter um ponto ou abaixo o travessão dentro do gol com o pé ou mão ou punho em determinadas circunstâncias para atingir um golo, que é equivalente a três pontos.

Chutar

1. A bola pode ser chutada do chão a qualquer momento e é a forma mais comum de pontuação e mover a bola.

2. A bola também pode chutar-se das mãos.

3. Infracções às regras de procedimento também são punidas com um pontapé livre, no qual o jogador deve chutar a bola no chão, ou a mão, sem oposição rival, semelhante a uma marca de futebol australiano.

Passar com a mão

1. O jogador com posse pode optar por passar com a mão a bola para um companheiro de equipe ou por cima da barra, especialmente em espaços confinados quando o chute pode ser bloqueado.

2. O passe com sua mão corre segurando a bola com uma mão e batendo corretamente com a outra.

3. O árbitro deve ver claro movimento de impacto na bola, arrastar a bola (permitido em rugby) não é permitido e é punível com um pontapé livre para a equipe adversária.

Os sozinhos

O sozinho é uma das coisas mais difíceis no futebol gaélico, especialmente quando é realizada com velocidade. Requer um alto grau de coordenação e toque. Este movimento é feito na carreira. É executado soltando a bola na mão para o pé e, em seguida, retornando ela com um golpe do pé para a mão mais uma vez.

1. Um jogador com a posse da bola pode levá-la não mais do que quatro etapas e para continuar carregando a bola tem que escolher entre:

a) saltar a bola no chão uma vez

b) chutar a bola para si mesmo (sozinho)

2. O jogador não pode soltar a bola mais de uma vez em carreira de forma consecutiva.

3. Deve alternar pelo menos um sozinho cada quatro etapas, embora não há limite na quantidade de sozinhos em linha que poden ser feitos.

Entradas

1. As entradas no futebol gaélico limitam-se a entrar em busca da bola..

2. É ilegal para fazer tropeçar, colar, reter, arrastar, empurrar ou facer tacking de rugby a outro jogador.

3. É legal, no entanto, entre em contato com o corpo se é uma clara tentativa de roubar a bola.

4. Os principais métodos de defender a um jogador são os seguintes:

a) Bloquear o chute: Um defensor pode tentar bloquear a bola no momento de saída da bola do pé do atacante. Se bloquea a bola é considerada “perdida” e os jogadores podem competir para ela novamente.

b) Bater el balón: O defensor pode tentar bater a bola fora do alcance do atacante dando com uma de suas mãos. É importante obter a bola neste caso, porque dando o jogador pode ser penalizado com um pontapé livre e também um cartão amarelo ou vermelho.

c) Empurrar o adversário: Um jogador pode empurrar ou fazer uma carga de ombro a ombro, para um oponente quando ele é executado para ganhar uma bola perdida, ou quando tenta remover a bola em um rival.

Anotação

Existem duas maneiras de anotar:

1. Um ponto: Quando a bola acima a barra entre os dois postes é premiado com um ponto. Isso é possível por chutar com o pé ou bater a bola com uma mão.

2. Um golo: Quando a bola entra nas malhas, três pontos são concedidos. Isto pode ser conseguido:

a) Quando a bola está em posse e controle de um atacante, pode marcar um golo chutando a bola.

b) Ou, se a bola está no ar, e ninguém tem a posse, o atacante pode dar buscando diretamente o golo, como se bate no voleibol.

Translate »